Wuyi Mount Tongmuguan wild black tea in 2017.
说起桐木关，但凡爱茶之人都不会陌生。这里是世界红茶的发源地。其物种丰富，更是有“开启物种生物基因库钥匙”的美誉。而这一切都得归功于其良好的生态给予，而在同纬度上的茶山中，桐木关的生态少有能匹及的，上百年的野生老茶树更是有着不少，一些高海拔的无人区，几百年的老茶树屹立不倒，「桐木传统野茶」便是一叶一毫取之于此，今天我要分享的是2017年野生红茶，这款茶是我这次回武夷山去我表哥杨先生家里收购的，只有3kg用来销售，这款野生红茶生长于桐木关海拔1200-1800米的核心保护区野生环境下自然生长，没有经历人工栽培、施肥的，天然有机的Cai Cha 制作出来的一款野生红茶，这款2017年野生红茶更能喝出那种扎根山野所具备的独特气息，其“茶韵”很足，汤色金黄清澈，入口甘甜，天然生态味十足，茶韵悠长，喝过以后就很难忘记这个味道，现在我的网站:www.txs-tea.com 开始销售，欢迎大家预定品尝。
Speaking of tongmuguan, anyone who loves tea will not be unfamiliar. This is the birthplace of black tea in the world. It is rich in species, and also has the reputation of "key to the biological gene bank of species". All of this is due to its good ecological giving. In the tea mountain of the same latitude, the ecology of tongmuguan is less than that of tongmuguan. There are many old wild tea trees over the past hundred years. In some high-altitude uninhabited areas, the old tea trees of hundreds of years stand still. The "traditional wild tea of tongmuguan" is one leaf for one millionth. Today, I want to share the 2017 wild black tea I went back to Wuyi Mountain to buy tea at my cousin Yang's house this time. Only 3kg of tea is for sale. This kind of wild black tea grows naturally in the wild environment of the core reserve at an altitude of 1200-1800 meters in tongmuguan. It has not experienced artificial cultivation and fertilization. It is a natural organic Cai cha A kind of wild black tea is produced. In 2017, this kind of wild black tea is more able to drink the unique flavor of taking root in the mountains. Its "tea flavor" is very sufficient, the soup is golden and clear, the entrance is sweet, the natural ecological flavor is full, and the tea flavor is long. It is hard to forget this flavor after drinking. Now my website: www.txs-tea.com starts to sell, welcome to order and taste.